Засушенные эмбрионы (Эрик Сати) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (ещё один дряблик (засушенный)) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (исправление, добавление) |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 16px 'Times New Roman';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">  ...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. <br>  В последующих довольно многочисленных фортепианных пьесах 1913 года не только названия и ремарки, но и сама музыка смешна, хотя в них пародирование и карикатура превращаются в самоцель, а смысл и адрес пародии не всегда понятны и убедительны. Так, например, в трёх «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">Автоматических надписях</font>]]» (Descriptions automatiques) — «На корабле», «На фонаре», «На военной каске» (Sur un {{comment|bateau|кстати сказать, здесь госпожа Филенко совершает небольшую ошибочку обратного перевода, поскольку в оригинале у Сати первая часть значится как «Sur un Vaisseau»}}, Sur une lanterne, Sur un casque) гротескно использованы [[Tentative de citations|<font color="#332233">всем известные мотивчики</font>]] модных в то [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#332233">время песен</font>]]] и бытующие танцевальные ритмы, издёвка над которыми усугубляется множеством неожиданных, подчас нелепых своим несоответствием музыке пояснений и предписаний. <br>  Ещё более юмористичны «Три засушенных эмбриона» (Embryons dessechés)...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«Французская музыка первой половины ХХ века» <small> ''( проф. Г.Т.Филенко,  {{comment|1983 г.|Лениград: «Музыка», 1983 г., 232 стр. — стр 62.}} )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 16px 'Times New Roman';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">  ...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. <br>  В последующих довольно многочисленных фортепианных пьесах 1913 года не только названия и ремарки, но и сама музыка смешна, хотя в них пародирование и карикатура превращаются в самоцель, а смысл и адрес пародии не всегда понятны и убедительны. Так, например, в трёх «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">Автоматических надписях</font>]]» (Descriptions automatiques) — «На корабле», «На фонаре», «На военной каске» (Sur un {{comment|bateau|кстати сказать, здесь госпожа Филенко совершает небольшую ошибочку обратного перевода, поскольку в оригинале у Сати первая часть значится как «Sur un Vaisseau»}}, Sur une lanterne, Sur un casque) гротескно использованы [[Tentative de citations|<font color="#332233">всем известные мотивчики</font>]] модных в то [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#332233">время песен</font>]]] и бытующие танцевальные ритмы, издёвка над которыми усугубляется множеством неожиданных, подчас нелепых своим несоответствием музыке пояснений и предписаний. <br>  Ещё более юмористичны «Три засушенных эмбриона» (Embryons dessechés)...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«Французская музыка первой половины ХХ века» <small> ''( проф. Г.Т.Филенко,  {{comment|1983 г.|Лениград: «Музыка», 1983 г., 232 стр. — стр 62.}} )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"> | ||
− | <font style="float:left;color:#551111;font-size:811%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:33px 2px 15px 5px;">''' | + | <font style="float:left;color:#551111;font-size:811%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:33px 2px 15px 5px;">'''з'''</font><br><font style="font:normal 25px 'Cambria';color:#551111;">'''десь'''</font> находится не статья, но только её огрызок. Поскольку отдельная <font style="font:normal 31px 'Cambria';color:#551111;">&</font> обдельная статья по обозначенной выше теме «Засушенные эмбрионы» ''(а также «Сушёные зародыши» или ещё 33 варианта {{comment|перевода|на дерьмо}} этого названия)'' до сих пор не свёрстана и не выложена в открытый {{comment|доступ|за отсутствием мотивации лишний раз работать в пустоту и на пустоту}}, считаю {{comment|возможным|а также целе...сообразным или даже не...обходимым}} заметить, что на территории [[khanograf:Описание|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] существует не...сколько статей, имеющих прямое, косвенное, опо...средованное или даже ассоциативное отношение к этим пьесам, а также их названию, взятому отдельно (или в скобках). По указанной Выше (причём, значительно выше) причине, я традиционно оставляю здесь мягкое, [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#442244">отчасти, вялое</font>]] или [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#442244">даже дряблое</font>]] перенаправление на другие {{comment|статьи|со...поставленные в обратном порядке}}, имеющие (кое-какое, иногда опосредованное или принципиальное) отношение к этому засушенному предмету, а также его теням и проекциям (внутренним или внешним)... |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:210px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CC6633;border:1px solid #551111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992200;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992200;box-shadow:3px 4px 3px #992200;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:210px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CC6633;border:1px solid #551111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992200;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992200;box-shadow:3px 4px 3px #992200;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
::#  [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#442244">Раз...дражения</font>]] (840 штук) | ::#  [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#442244">Раз...дражения</font>]] (840 штук) | ||
::#  [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#442244">Пять гримас к Сну в летнюю ночь</font>]] (или даже шесть) | ::#  [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#442244">Пять гримас к Сну в летнюю ночь</font>]] (или даже шесть) | ||
− | ::#  [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#442244">Эрик Сати. Список сочинений почти полный...</font>]] (часть | + | ::#  [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#442244">Эрик Сати. Список сочинений почти полный...</font>]] (часть вторая, вокруг эмбрионов) |
− | ::#  [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#442244">Цитатник Эрика Сати</font>]] ( | + | ::#  [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#442244">Цитатник Эрика Сати</font>]] (засушенный, но не побеждённый) |
− | ::#  [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|<font color="#442244">Прекрасная истеричка</font>]] (балет | + | ::#  [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|<font color="#442244">Прекрасная истеричка</font>]] (балет для отвязанных и размоченных) |
::#  [[Жак Ибер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жак Ибер</font>]] (задушенный в эмбрионе) | ::#  [[Жак Ибер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жак Ибер</font>]] (задушенный в эмбрионе) | ||
::#  [[День музыканта (Эрик Сати)|<font color="#442244">День музыканта</font>]] (от автора эмбрионов) | ::#  [[День музыканта (Эрик Сати)|<font color="#442244">День музыканта</font>]] (от автора эмбрионов) | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
::#  [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#442244">Обои в кабинете префекта</font>]] (для меблировки) | ::#  [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#442244">Обои в кабинете префекта</font>]] (для меблировки) | ||
<br> | <br> | ||
− | <font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (а затем и ещё раз, как известный нелюбитель минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}}, а также [[Натур-философия натур|<font color="#442244">натур-философской</font>]] и [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#442244">тавтологической</font>]] ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема | + | <font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (а затем и ещё раз, как известный нелюбитель минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}}, а также [[Натур-философия натур|<font color="#442244">натур-философской</font>]] и [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#442244">тавтологической</font>]] ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема «Засушенных эмбионов» для фортепиано (1913 год), была ранее разработана [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">основным автором</font>]] этого [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] в таких фунда...ментальных масштабах, которые в рамках [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#442244">убогого</font>]] господствующего этноса в целом соответствуют [[Воспоминания задним числом (Вениамин Смотров)|<font color="#442244">критериям диссертации</font>]] или колбасы (докторской, <small>по меньшей мере</small>). Несмотря на якобы крайнюю малость и локальность трёх крошечных пьесок для фортепиано, уровень аналитического материала гипер’трофирован, и в целом не уступает аналогичным «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматическим описям дел</font>]]», а в чём-то их даже пре...восходит. Однако учитывая почти полувековую отрицательную практику полной бесперспективности диалога с бессознательной популяцией ''Homos apiens'', [[Chanon|<font color="#442244">этот автор</font>]] с полным правом может считать себя ''«{{comment|непримиримым|по выражению Эрика Сати}}»'', а также вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим субстратом, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стóило бы труда совершать отдельную работу, оформляя и выкладывая названный текст в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">автоматического сна</font>]], что они кое-что якобы {{comment|читали|и могут воровать идеи и тексты без стеснения}} про эти странные «зародыши [[Эрик Сати|<font color="#442244">святого Эрика</font>]]», не имеющие к ним ни малейшего отношения, ''после всего''. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить на поверхности почвы круглую печать (такого же сапога), однако и этот поступок не имеет смысла и не стóит труда... |
<br><br> | <br><br> | ||
<center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866"> ...читая текст советского профессора, невозможно не обратить внимания на одну {{comment|странность|это ещё очень мягко сказано}}: среди массы слов, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">автоматическим образом</font>]] описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто ''главное'', что очевидным образом держал ''про себя'' сам автор <small>(имея в виду [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#332233">Эрика, конечно</font>]])</small>. Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно ''услышать'' реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную затею: ''ради чего'' вообще [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#332233">начиналась игра</font>]]. — В чём, собственно говоря, состояла идея, ''замысел'', наконец, [[Constructio|<font color="#332233">конструкция целого</font>]]. — Понимаю, задача слишком трудная..., для музыковеда, к тому же, по принципу «[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#332233">профессионализма</font>]]» не обладавшего достаточными ресурсами <small>(включая {{comment|интеллектуальный|это ещё очень мягко сказано}})</small> или хотя бы — информацией...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#662222">Опись Дела</font>]]» <small>''или'' начало [[surrealisme|<font color="#662222">сюрреализма</font>]]  ''( [[Ханон, Юрий|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]], 2015 )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866"> ...читая текст советского профессора, невозможно не обратить внимания на одну {{comment|странность|это ещё очень мягко сказано}}: среди массы слов, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">автоматическим образом</font>]] описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто ''главное'', что очевидным образом держал ''про себя'' сам автор <small>(имея в виду [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#332233">Эрика, конечно</font>]])</small>. Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно ''услышать'' реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную затею: ''ради чего'' вообще [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#332233">начиналась игра</font>]]. — В чём, собственно говоря, состояла идея, ''замысел'', наконец, [[Constructio|<font color="#332233">конструкция целого</font>]]. — Понимаю, задача слишком трудная..., для музыковеда, к тому же, по принципу «[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#332233">профессионализма</font>]]» не обладавшего достаточными ресурсами <small>(включая {{comment|интеллектуальный|это ещё очень мягко сказано}})</small> или хотя бы — информацией...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#662222">Опись Дела</font>]]» <small>''или'' начало [[surrealisme|<font color="#662222">сюрреализма</font>]]  ''( [[Ханон, Юрий|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]], 2015 )''</small></font><br></blockquote></center> |
Версия 13:32, 6 июня 2025
...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. з
...читая текст советского профессора, невозможно не обратить внимания на одну странность: среди массы слов, автоматическим образом описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто главное, что очевидным образом держал про себя сам автор (имея в виду Эрика, конечно). Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно услышать реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную затею: ради чего вообще начиналась игра. — В чём, собственно говоря, состояла идея, замысел, наконец, конструкция целого. — Понимаю, задача слишком трудная..., для музыковеда, к тому же, по принципу «профессионализма» не обладавшего достаточными ресурсами (включая интеллектуальный) или хотя бы — информацией...
...это небольшое сочинение и поставило жирную двойную черту в биографии Пьера (а также Анри) Пупара. — Его отец, вполне благонамеренный чиновник и добропорядочный бюргер, услышав, что сын докатился до публичного употребления столь «малоприемлемых и предосудительных сочинений», в категорической форме потребовал, чтобы его доброе имя (Пупар) отныне больше никогда не оказывалось в соседстве со всякими там эмбрионами, тем более — засушенными...
...в те годы организатором концертов Wiener Kulturbund был не кто-нибудь иной как — херр Арнольд Шёнберг. Не могу и не хочу поручиться, что именно óн прочитал вступительное слово за папашу-Сати, но его авторитетный атональный голос в концерте — прозвучал определённо & наверняка. И это снова оказалось пресловутое «piano parlé». Пока Жанна Мортье исполняла «бюрократические эмбрионы», Шёнберг, засунув голову в ноты, с (чисто немецким) выражением декламировал всё те же «забавные ремарки» и сюжеты, выписанные автором между строк — не для чтения вслух. Нетрудно представить, чтó было, когда об этом узнал папаша-Сати. Гнев его был роскошно-показателен. — Что за дивная порка!.., даже невольно слезятся глаза, после всего. Впрочем, воспитательный эффект был — известен. Заранее... И навсегда (с позволения сказать).
...обширная мадам Жанна Мортье..., — смешно сказать... Ведь ей... — да-да, именно ей, а не кому-либо другому, — месье Сати изволил посвятить одно маленькое..., очень маленькое своё сочинение (Засушенные эмбрионы), написанное летом 1913 года, в самом начале июля. И даже не целое сочинение, страшно сказать, а всего-то одну... треть его. Точнее говоря, одну... третью часть (длительностью едва с минутку). Под названием — Подофтальма... (de Podophtalma). При том, кому он посвятил предыдущие две (первую и вторую) — это отдельная песня, ничуть не менее выпуклая (к ней мы ещё вернёмся, кроме шуток).
|